Hi. It's been more than a year. Nakalimutan nyo na ba ako? Can't blame you. Madaming ganap, maraming malungkot na ganap -- nag-wallow muna ako kesa naman idamay ko pa kayo. You're welcome. Hahahahaha!
Maraming kwento pero nakalimutan ko na yung iba. O sya, bilang ice breaker, kwento ko na lang ang isang eksena sa clinic minsang nagpa-checkup ako.
Warning: Slightly risqué.
While waiting for the doctor, I chatted with the secretary/assistant, using a combination of Tagalog, Bisaya, and English. Pumasok ang usapan sa mga sakit-sakit.
Secretary: Hindi dapat nah-i-skip ng gamot. May diabetes ako and sinisigurado kong regular ang intake ko ng gamot.
Me: *nodding my head in agreement*
Secretary: May uncle ako pinutol ang ti-il dahil sa diabetes.
I didn't know what ti-il means, but she directed her gaze downward and I was under the impression she was gesturing to the nether region. Medyo nag-panic ako. TheHusband is a huge soda drinker and I suddenly had a vision of his ti-il being amputated. Dear Lord! I wanted to call him right then and there to ask hin to stop with the soda.
Apparently, ti-il, despite the closeness of the spelling to t*t*, means leg. Oooppppssss...
hahaha! you could have asked me first (about what ti-il means); she could also have used the term "siki" (foot). btw, i'm glad to see you're back in business. ano, tuloy-tuloy na ba yan?
ReplyDeletehahahha naunahan kasi ako ng panic.
Delete